笔趣阁h

字:
关灯 护眼
笔趣阁h > 路尾相等 > 1.导言

1.导言

"TheAppoiinSamarra"asretoldbyW.SomersetMaugham[1933][1]

ThespeakerisDeath

“TherewasamertinBagdadwhosenthisservanttomarkettobuyprovisionsandinalittlewhiletheservantcameback,whiteandtrembling,andsaid,Master,justnowwhenIwasinthemarketpceIwasjostledbyawomaninthecrowdaurnedIsawitwasDeaththatjostledme.Shelookedatmeandmadeathreateniure,now,lendmeyourhorse,andIwillrideawayfromthiscityandavoidmyfate.IwillgotoSamarraandthereDeathwillnotfihemertlenthimhishorse,andtheservantmou,andhedughisspursinitsfnksandasfastasthehorsecouldgallophewent.Thewentdowntothemarketpdhesawmestandinginthecrowdandhecametomeandsaid,Whydidyoumakeathreatiuretomyservantwhenyousawhimthism?Thatwasnotathreateniure,Isaid,itwasonlyastartofsurprise.IwasastooseehiminBagdad,forIhadanappoiwithhimtonightinSamarra.”—JohnO’Hara,AppoiinSamarra

Si神说话:

「在ba格达,有位商人遣使随仆到市场采买物资;不一会他返回,脸sE惨白、浑shen发颤地说:主人,就刚才我在市场采买时,被人群中的一位妇人推了一下;我一转tou就认出是Si神本尊撞了我。她看了我一眼,还作势威胁我的X命。快,借我你的ma,我ma上[2]逃离这座城市、尽我所能摆脱命运的掌握。我将前往萨ma拉;到那边,Si神定不会找上我。商人出借了ma匹,而随仆一跃而上,用力一蹬、刺入ma的两侧,cui策坐骑、Si命奔逃。而後,商人前往市场,见「我」就站在人群之中;他走向我说dao:今早见到我的nu仆时,为何作势威胁他的X命呢?那不是恐吓,我说,我只是吃惊得抖了一下。我很错愕:怎麽会在ba格达遇见他;因我俩早已相约今晚萨ma拉见。」【拙译】

-------------------------------------------------------------

[1]原文网址:https://.k-state.edu/english/baker/english320/Maugham-AS.htm

[2]“rideaway”isatrie.我「ma上」联想到”rideaway’and“rightaway”:为了注明谐音效果,在「ma上」两字加上引号。

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
黑暗村庄江河四季依依的混乱生活蓝眼泪神之女(父女 人外)总裁追妻很上心病识感无规矩不私奴(sp/np)她从天上来有形资产的番外集陈泽坤恋与白侍从(快穿)奇幻大陆喂奶(禁忌 高H)诱骨【姐弟】恋身记校花谋杀案城市里,尚未成熟的约定【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-触手爸爸狂吃儿子小嫩批(主攻双性)他弟是个混球命运之番哄抢漂亮名器小美人缘点私人订制系统(n/p,高h)搞双性大奶美人疗养日志《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄。CWT69恋爱不实境同居30题